LA PIÈCE

dans la filiation de Beckett et de Ionesco

Tout en buvant un petit café, Paquita nous raconte un dépit amoureux. À nous tous et à chacun, puisque nous sommes réunis ici pour les mêmes raisons qu’elle. Inutile de le nier. Qui n’a pas déjà vécu un cruel abandon et éprouvé ce sentiment affreux de honte et de haine mélangées? Donc, ce soir, Paquita dira tout, le meilleur et le pire : la rencontre idyllique, la passion romantique et la rupture… apocalyptique.

 

L’AUTEUR

Ernesto Caballero vit à Madrid. C’est un des plus grands dramaturges espagnols du moment. En octobre 2011, le Consejo Artístico del Teatro (Conseil artistique du théâtre) du ministère espagnol de la Culture le choisit pour succéder à Gerardo Vera à la tête du théâtre national d’Espagne (Centro Dramático Nacional). Il en assume la direction depuis le 1er janvier 2012, pour un mandat de 5 ans.

Il a publié une vingtaine de pièces, parmi lesquelles Solo para Paquita. Ce texte a été traduit par Antoine Rodriguez et publié chez Antoine Soriano-Éditeur en 1997, sous le titre «Stimulant, amer et nécessaire».

 

LA CRÉATION

La pièce à été créée en décembre 2000, au château de Cadillac, dans le cadre du projet Cadillac > scène ouverte.

Mise en scène Jean-Paul Rathier; interprétation Sophie Robin; scénographie Michel Herreria et Max Michelena; lumière Éric Blosse; son  Yvan Blanlœil; costume Pascale Robin; régie Véronique Bridier.

Produite par Script avec les concours du Théâtre national de Bordeaux Aquitaine et de l’IDDAC.

 

 

 

 

 

Conception : Antoine Rathier